Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房面朝大海,很有吸引力。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房面朝大海,很有吸引力。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样他表现得怎样?
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉呻吟.
On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临严峻考验。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人以严禁
工作态度面对每一次挑
。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型相似度显而易见。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真正旅行让我门直面自我。
Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.
因为他们怕在全球化当中丢掉自己身份。
On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
困难面前要沉着冷静。
Si nos enfants n'auront plus le rêve des glaciers blancs, comment pouvons-nous faire face à l'histoire ?
如果我们孩
再拥有青藏高原洁白
梦想,我们如何能面对历史?
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们一如既往勇敢地面对挑
。
50% des jeunes ont un sentiment d’angoisse face à l’avenir.
50%年轻人面对未来,感到焦虑。
On ne perd pas l’espoir face à la réalité parce qu’il est irrationnel.
希望是非理性,因此面对现实,人们并
会抛弃他们
希望。
Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.
她得
面对批评轰击。
A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.
和我们月球一样,土卫六总是用同一面对着土星。
Certains voyages nous mettent à face avec nous-mêmes.
有些旅途让我们面对自我。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们能应付这项前所未有
挑
。
Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.
但是,学生行使维基百科方式按照筹议对象
同而变化。
07. Votre botte secrète face à un voleur de scènes ?
当面临被剪掉时候,您有什么秘密武器么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。